Mistérios

Uma mão de bronze com inscrições rúnicas é encontrada

Uma mão de bronze de 2.100 anos encontrada em Navarra usa palavras na língua basca

“Sorioneku” (boa sorte), é a única das cinco palavras que os arqueólogos e linguistas traduziram neste objeto encontrado em Irulegi, Navarra, Espanha.

Uma mão de bronze encontrada no sítio arqueológico de Irulegi (Navarra) confirmou que os bascos tinham uma língua diferente do resto dos povos ibéricos no século I aC.

Os linguistas que analisaram o achado da Sociedade Aranzadi não estabelecem uma relação direta entre este objeto decorativo e a língua basca, mas confirmam que são as primeiras palavras escritas na “língua basca”.

A primeira e única palavra traduzida da mão de Irulegi é “Sorioneku” (de boa sorte).

A presidente de Navarra María Chivite, juntamente com os responsáveis pela escavação e especialistas linguísticos, comemoraram esta descoberta que ocorreu em 18 de junho de 2021, mas não foi revelada até hoje.

A inscrição foi descoberta em janeiro deste ano e, desde então, as cinco palavras suspeitas gravadas no bronze e sua idade foram analisadas por meio de testes de carbono-14.

Os especialistas só conseguiram interpretar a primeira palavra e consideram que a mão estava pendurada, com os dedos para baixo, à entrada de uma das casas desta localidade situada no vale de Aranguren, no centro da comunidade de Navarra.

A inscrição em bronze encontra-se nas costas da mão, e no pulso encontra-se o orifício que permitia a sua suspensão, provavelmente num pedaço de madeira.

O sítio de Irulegi foi habitado entre meados da Idade do Bronze (séculos XV a XI aC) e o final da Idade do Ferro (século I aC) e todos os verões durante os meses de junho e julho, equipes de arqueólogos analisam seus restos.

Juntamente com a presidente de Navarra, María Chivite, os arqueólogos Mattin Aiestaran, diretor da escavação de Irulegi; e Berta Balduz, restauradora do Governo de Navarra.

A importância linguística foi abordada por Joaquín Gorrochategui, especialista em paleolinguística e professor de linguística indo-européia da Universidade do País Basco, e por Javier Velaza, especialista em epigrafia e professor de filologia latina na Universidade de Barcelona.

EL MUNDO


Mãos sempre foram símbolos antigos de Proteção Divina (A Mão de Deus sobre nós) e não e diferente aqui.

Tanto que a única palavra decifrada significa BOA SORTE, decorrente sempre da proteção divina na nossa vida, ainda que invisível mas plenamente sensível.

A Mão também tem um sentido de força em ação, força da Providência Divina abrindo caminhos.

Cinco palavras, provavelmente uma para cada dedo (simbologia vinculada ao Pentagrama, símbolo de poder e proteção) e as letras se parecem com runas e também com os antigos caracteres fenícios, um dos alfabetos mais antigos do mundo.

Se essas palavras são, todas elas, de idiomas nativos ou de outros idiomas importados de épocas passadas, isso ainda não ficou estabelecido na pesquisa.

Mas o fato de uma mão ser empregada como símbolo de sorte e proteção (entre outras dádivas) já é considerável para avaliarmos o símbolo da mão como um denominador comum de força divina em ação em diversas culturas do passado.

A própria Bíblia é farta nesse sentido.

Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
1 Pedro 5:6

Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
Jó 19:21

E a mão de Deus esteve com Judá, dando-lhes um só coração, para fazerem o mandado do rei e dos príncipes, conforme a palavra do Senhor.
2 Crônicas 30:12

Não há nada melhor para o homem do que comer e beber, e fazer com que sua alma goze do bem do seu trabalho. Também vi que isto vem da mão de Deus.
Eclesiastes 2:24

E serás uma coroa de glória na mão do Senhor, e um diadema real na mão do teu Deus.
Isaías 62:3

JP em 16.11.2022

Comentários

Botão Voltar ao topo